Что представляет собой русская фармацевтическая литература?
О состоянии лекарственного дела в древней Руси мы получаем представление по древнейшим памятникам медицинской письменности, по так называемым зельникам, лечебникам и травникам-Первым литературным памятником медицинской письменности считается „Изборник Святослава" 1073 года. Аналогичные работы за время от XI до XVI столетия до нас не дошли. но имеются несомненные доказательства, что они существовали. К XV веку относится «Лечебник Строгановых лекарств». К XVI веку относится несколько лечебников. Известна рукопись под названием «Книга, глаголемая Травник, травам всяким по азбучным словам», с припиской: «переведена сия книга с немецкого языка на славянский, а перевел полонянин Литовский, родом немчин, Любчанин, а перевел в лето 7042 от сотворения мира (1534) мая в 24-й день».
М. Лахтин отмечает отсталость русской культуры и в этом отношении. Травник воеводы Бутурлина, например, опоздал сравнительно с польским переводным оригиналом на полтораста с лишком лет. Вследствие такого запаздывания переводов русские лечебники очень мало отражали современный им уровень медицинских знаний на Западе и часто содержали давно устаревшие сведения. Мы не встречаем, например, в них указаний на открытия Везалия и Гарвея, составившие эру в истории медицины. Везалий, правда, был переведен на русский язык Епифанием Славинецким, но перевод этот был сделан для царя и существовал только в одном экземпляре, содержание которого, по-видимому, не было известно составителям лечебников.
Самое большое распространение травники получили в XVII веке. Л. Змеев делит эту литературу на 4 отдела: 1) „Вертограды" 1 (66 рукописей); 2) описания приготовления из трав вод и других лекарств (23 рукописи); 3) лечебники (59 рукописей, искаженные и испорченные руководства с перечислением болезней и лекарств против них, и 4) переводы древних классиков- Галена, Аристотеля, Гиппократа и др. (30 рукописей). Вертограды составлялись, по-видимому, образованным духовенством, что видно из характера введений, которые носят историко-религиозный характер.
Из истории древней медицины мы знаем о. применении драгоценных камней для лечения всевозможных болезней. То же мы находим и в русских лечебниках, где имеются особые главы о «каменех драгих»
«[Лахтин М. Ю. Старинные памятники медицинской письменности. Москва, 1911г.]Алмаз блюдет от ран, обнаруживает окорм (отраву), покрываясь потом. Яхонт укрепляет сердце и уничтожает перхоть в голове. Изумруд оберегает от проказы, червленный яхонт -от гневного возбуждения. Бирюза спасает от насильственной смерти, так как бирюзы никто никогда на убитом человеке не видел. Кто лал (рубин) при себе носит... мысли злые отдаляет, и промеж людьми приятельство чинит, и всякое счастие размножает». «Орлиный камень аще положить в смертную еству, тогда тоя ествы человек не может проглотить». «Аметист неплодного плодным делает и окорм гасит».
Как и в наших доре олюционных мануалах, содержащих всевозможные хозяйственные и технические сонеты, так и в древних лечебниках, помимо лекарств от болезней, даются самые разнообразные советы, как, например, «аще гусеницы ядят капусту..., коли хочешь, чтобы цибуля хороша была...», и пр.
Большое место в лечебниках занимают заговоры и заклинания от всевозможных болезней».
Официальная медицина обслуживала только царский двор и знать, все же остальное население вынуждено было пользоваться услугами знахарей и колдунов и весьма отрицательно относилось к государственной медицине, что видно из пословицы: «аптека улечит полвека», «не жива та душа, что по лекарям пошла», «аптекаря лечат, а больные кричат», «чирей вырежет, а болячку вставит» или - так залечат, что «где болело, там будет ломить».
Власть, защищавшая интересы церкви и сама обуреваемая невероятным страхом перед медицинскими рукописями как перед чернокнижьем и чародейством, жёстко преследовала ходившие по рукам лечебники и их обладателей.
На протяжении XVIII столетия, особенно второй его половины, вышел ряд книг, посвященных отдельным лекарствам (чаще всего эти книги носили чисто рекламный характер), а также обширных руководств русских и иностранных авторов по фармакогнозии, фармакологии и рецептуре.
Некоторые из них, как, например, сочинения Н. М. Максимович-Амбодика, уже упоминались выше. Были составлены так называемые «Домашние аптеки», т. е. списки лекарств, которыми можно пользоваться без назначения врача, с указаниями, в каких случаях какое лекарство употреблять, и с приложением рецептов.
Раздел «Домашняя аптека» в «Домашнем лечебнике» X. Пекена (1765) содержал 17 рецептов, в книге врача московского почтамта И. Пфелера «Домашняя аптека» (1791) было 27 рецептов, в «Новом домашнем лечебнике» М. Пекена (1796) -40 рецептов с наставлениями к приготовлению некоторых лечебных средств (настоев, отваров и т. п.).
Должна быть отмечена написанная и напечатанная по распоряжению Медицинской коллегии «Фармакология» доктора Еллизена (1797). Она содержит описания лекарств с указанием их действия и терапевтического применения. В конце книги приведено «Расписание аптекарских вещей», положенных для полковых и батальонных аптек, из расчета на 4000, 2000, 1000 и 500 человек. «Расписание» содержит около 100 лечебных средств. Это «Расписание» роднит книгу Еллизена с изданными в России в XVIII веке военными и морскими фармакопеями, которые фактически являются табелями или каталогами постоянных запасов военных и военно-морских частей.
26.05.2015